Quem me conhece, sabe que eu amo quando estou entre amigos brasileiros, todos falantes do idioma português (espero que ninguém tenha faltado na escola) e usam termos em inglês sem necessidade. Já pensei muito em dá de presente para algumas pessoas, um dicionário de português, já que para essas pessoas, alguns termos e expressões em português são desconhecidos.
E este fim de semana, em um evento, teve algo épico, que eu não sei se dou risada ou lamento pela decadência em que algumas pessoas se encontram.
Um amigo avisou que estaria em uma sala no primeiro andar de um evento que estava tendo. Quem disse que era primeiro andar. Era no térreo. A justificativa dele, é que em jogos de video-game, sempre marca como primeiro andar e foi assim que ele aprendeu (o que me faz perguntar se ele matou muitas aulas na escola... ou se os pais não ensinaram isso para ele??).
No Brasil, as construções são marcadas como térreo, primeiro andar, segundo andar e assim por diante. Diferente do que é feito nos Estados Unidos, onde eles consideram o térreo como primeiro andar.
Para um estrangeiro, é compreensível o erro. Mas para um brasileiro, é motivo de vergonha. E olha que amo cultura germânica e nipônica, mas acima de tudo, tenho orgulho da minha pátria, idioma e cultura e um erro destes com uma desculpinha que para mim está mais do que esfarrapada, não tem perdão.
Espero conseguir algum desconto na compra dos dicionários, para dá de presente a alguns amigos, colegas e conhecidos. A lista está cada dia ficando maior.